Sección actual:
ESTILOS
EL TAICHI 
ESTILOS
MAESTROS
NOTICIAS
ARTÍCULOS
CULT. CHINA
CLASES
NOSOTROS
ÁLBUM


español
EL TAICHI:  Introducción, generalidades, principios, notas...  |  ESTILOS:  Formas, estilos conocidos, desconocidos, armas... |  MAESTROS:  Presentación de los maestros chinos más importantes. |  ARTÍCULOS: de Taichi, de maestros chinos, de Zhang, del webmaster... |  ENTREVISTAS:  Con maestros chinos de tai chi chuan u otros. |  NOTAS:  Apuntes, curiosidades y temas diversos del tai chi chuan. |  NOTICIAS:  Eventos, visitas de maestros, avisos, etc |  CLASES:  Seminarios, clases, etc. de Zhang Xiumu. |  NOSOTROS:  Presentación de Zhang Xiumu y del webmaster. |  CULTURA CHINA:  Taoísmo, caligrafía, I Ching,  y otros aspectos. |  ALBUM:  Nuestras fotos con maestros, eventos, y otras
chino
INGLES


  ESTILOS

ESTILO WU DE TAI CHI CHUAN (de Wu Yuxiang)

 

NOMBRES DE LOS MOVIMIENTOS

 

A continuación se transcriben los nombres de los 96 movimientos del estilo Wu, tal como lo transmitió Wu Yuxiang, en chino, pin-yin (chino romanizado), inglés y, resaltado, castellano. 

NOTA: Si en lugar de los carácteres en chino, aparecen pequeños rectángulos, es que su ordenador no tiene instalados los archivos necesarios para visualizar los carácteres chinos.  En los que usan Windows, puede ir al Panel de Control, y pulsar en "configuración regional y de idioma", luego, en la pestaña "idiomas", en el recuadro de abajo, "compatibilidad con idioma adicional", activar la casilla "instalar archivos para los idiomas de Asoa Oriental.

 

1. 无极起势


wu ji qi shi
Commencing form in Wuji
Comienzo de la Forma desde Wuji

 

2. 太极势


taiji shi
Taiji form
Postura de Taiji

 

3. 左揽雀尾


zuo lan que wei
Left grasp peacock’s tail
Agarrar la cola del pavo real, izquierda

 

4. 右揽雀尾


you lan que wei
Right grasp peacock’s tail
Agarrar la cola del pavo real, derecha

 

5. 十字手单鞭
shi zi shou dan bian
Cross hands and single whip
Manos en cruz y látigo sencilla

 

6. 提手上势


ti shou shang shi
Lift hands
Levantar manos

 

7. 白鹤亮翅


bai he liang chi
White cranes preads wings
La grulla blanca extiende sus alas

 

8. 转身搂膝打掌


zhuan shen lou xi da zhang
Turn body, brush knee and hit palm
Girar el cuerpo, cepillar la rodilla y palmada

 


9. 手挥琵琶


shou hui pipa
Hand strums lute
Tocar el laúd chino

 

10. 搂膝迎面掌


lou xi ying mian zhang
Brush knee and hit palm to face
Cepillar la rodilla y palma hacia la cara

 

11. 进步搬揽捶


jin bu ban lan chui
Step forward, deflect, intercept and punch
Paso adelante, apartar, interceptar y puñetazo

 

12. 如封四闭


ru feng si bi
Apparent close-up
Como sellado y cuatro cierres

 

13. 抱虎归山


bao hu gui shan
Holding tiger and return mountain
Rodear (abrazar) al tigre y devolverlo a la montaña

 

14. 手挥琵琶


shou hui pipa
Hand strums lute
Tocar el laúd chino

 

15. 如封四闭


liu feng si bi
Apparent close-up
Como sellado y cuatro cierres

 

16. 十字手钭单鞭


shizi shou dan bian
Cross hands and side single whip
Manos en cruz y dan bian

 

17. 懒扎衣


lan zha yi
Binding cloth
Abrocharse la ropa

 

18. 肘底看捶


zhou di kan chui
Fist under elbow
Mirar al puño bajo el codo

 

19. 倒撵猴


dao nian hou
Repulse monkey
Rechazar al mono hacia atrás

 

20. 钭飞势


xie fei shi
Flying obliquely
Postura de vuelo oblícuo

 

21. 白鹤亮翅


bai he liang chi
White crane spreads wings
La grulla blanca extiende sus alas

 

22. 转身搂膝打掌


zhuan shen lou xi da zhang
Turn around, brush knee and hit palm
Girar el cuerpo, cepillar la rodilla y palmada

 

23. 手挥琵琶


shou hui pipa
Hand strums lute
Tocar el laúd chino

 

24. 海底针


hai di zhen
Needle at sea bottom
Aguja en el fondo del mar

 

25. 青龙出水


qing long chu shui
Blue dragon flies out from water
El dragón azul surje del agua

 

26. 闪通臂


shan tong bi
Flash arms
Apartarse y luego atravesar con los brazos

 

27. 撇身捶


pie shen chui
Turn body and throw pound
Arrojar el puño con el cuerpo

 

28. 搬拦捶


ban lan chui
Deflect, intercept and punch
Apartar, interceptar y puñetazo

 

29. 上步揽雀尾


shang bu lan que wei
Step forward, grasp peacock’s tail
Paso adelante, agarrar la cola del pavo real

 

30. 十字手单鞭


shizi shou dan bian
Cross hands and single whip
Manos en cruz y látigo sencillo

 

31. 360 云手—1


360º yun shou -1
360 wave hands—1
Manos como nubes en 360º - 1

 

32. 360 云手—2


360º yun shou - 2
360 wave hands—2
Manos como nubes en 360º - 2

 

33. 乘势


cheng shi
Seize opportunely
Aprovechar la ocasión.

 

34. 高探马


gao tan ma
High pat on horse
Tantear por arriba la crin del caballo

 

35. 左分脚


zuo fen jiao
Separate left foot
Separar los pies, a la izquieda

 

36. 右分脚


you fen jiao
Separate right foot
Separar los pies, a la derecha

 

37. 转身蹬脚


zhuan shen deng jiao
Turn and kick with heel
Giro y patada

 

38. 搂膝迎面掌


lou xi ying mian zhang
Brush knee and hit palm to face
Cepillar la rodilla y palma hacia la cara

 

39. 搂膝进步栽捶


lou xi jin bu zai chui
Advance, brush knee and punch down
Cepillar la rodilla, paso al frente y clavar el puño (hacia abajo)

 

40. 翻身二起脚


fan shen er qi jiao
Turn, jump and kick twice
Giro y doble salto de pies

 

41. 左伏虎式


zuo fu hu shi
Left capture tiger
Caputar al tigre, izquierda

 

42. 右伏虎式


you fu hu shi
Right capture tiger
Capturar al tigre, derecha

 

43. 鸳鸯脚—1


yuan yang jiao - 1
Mandarin duck foot—1
Pies de pato mandarín - 1

 

44. 鸳鸯脚—2


yuan yang jiao - 2
Mandarin duck foot—2
Pies de pato mandarín - 2

 

45. 双风掼耳


shuang feng guan er
Strike opponent ears with fists
Atravesar las orejas como el viento doble

 

46. 左蹬脚


zuo deng jiao
Left heel kick
Talonazo a la izquierda

 

47. 搂膝迎面掌


lou wi ying mian zhang
Brush knee and hit palm to face
Cepillar la rodilla y palma hacia la cara

 

48. 进步搬揽捶


jin bu ban lan chui
Step forward, deflect, intercept and punch
Paso al frente, desviar, interceptar y puñetazo

49. 如封四闭


ru feng si bi
Apparent close-up
Como sellado y cuatro cierres

 


50. 抱虎归山


bao hu gui shan
Holding tiger return mountain
Rodear (abrazar) al tigre y devolverlo a la montaña

 

     

51. 手挥琵琶


shou hui pipa
Hand strums lute
Tocar el laúd chino

 

52. 如封四闭


ru feng si bi
Apparent close-up
Como sellado y cuatro cierres

 


53. 十字手钭单鞭


shizi shou xie dan bian
Cross hands and side single whip
Manos en cruz y látigo sencillo oblícuo

 

54. 野马分鬃


ye ma fen zhong
Part wild horse’s mane to both sides
Separar la crin del caballo salvaje

 

55. 上步揽雀尾


shang bu lan que wei
Step forward, grasp peacock’s tail
Paso al frente y agarrar la cola del pavo real

 

56. 玉女穿梭


yu nü chuan suo
Fair lady works at shuttles
La muchacha de jade lanza la lanzadera

 

57. 十字手单鞭


shizi shou dan bian
Cross hands and single whip
Manos en cruz y látigo sencillo

 

58. 180云手—1


180º yun shou - 1
180 wave hands—1
Manos como nubes en 180º - 1

 

59. 180 云手—2


180º yun shou - 2
180 wave hands—2
Manos como nubes en 180º - 2

 

60. 180 云手—3


180º yun shou - 3
180 wave hands—3
Manos como nubes en 180º - 3

 

61. 十字手单鞭


shizi shou dan bian
Cross hands and single whip
Manos en cruz y látigo sencillo

 

62. 左下势


zuo xia shi
Left crouch stance
Postura de agacharse a la izquierda

 

63. 更鸡独立—1


geng ji duli - 1
Dawn cock stands with one leg—1
El gallo del alba sosteniéndose sobre una pata - 1

 


64. 右下势


you xia shi
Right crouch stance
Postura de agacharse a la derecha

 


65. 更鸡独立—2


geng ji duli - 2
Dawn chicken stands with one leg—2
El gallo del alba sosteniéndose sobre una pata - 1

 

66. 倒撵猴


dao nian hou
Repulse monkey
Rechazar al mono hacia atrás

 

67. 钭飞势


xie fei shi
Flying obliquely
Postura de vuelo oblícuo

 


68. 白鹤亮翅


bai he liang chi
White cranes preads wings
La grulla blanca extiende sus alas

 

69. 转身搂膝打掌


zhuan shen lou xi da zhang
Turn around, brush knee and hit palm
Girar, cepillar la rodilla y palmada

 

70. 手挥琵琶


shou hui pipa
Hand strums lute
Tocar el laúd chino

 

71. 海底针


hai di zhen
Needle at sea bottom
Aguja en el fondo del mar

 

72. 青龙出水


qing long chu shui
Blue dragon flies out from water
El dragón azul oscuro surge del agua

 

73. 闪通臂


shan tong bei
Flash arms
Apartarse y luego atravesar con los brazos

 

74. 撇身捶


pie shen chui
Turn aside pound
Arrojar el puño con el cuerpo

 

75. 搬揽捶


ban lan chui
Deflect, intercept and punch
Apartar, interceptar y puñetazo

 

76. 上步揽雀尾


shang bu lan que wei
Step forward, grasp peacock’s tail
Paso al frente y agarrar la cola del pavo real

 

77. 十字手单鞭


shizi shou dan bian
Cross hands and single whip
Manos en cruz y látigo sencillo

 

78. 360 云手—1


360º yun shou - 1
360 wave hands—1
Manos como nubes en 360º - 1

 

79. 360 云手—2


360º yun shou - 2
360 wave hands—2
Manos como nubes en 360º - 2

 

80. 乘势


cheng shi
Seize oportunity form
Aprovechar la ocasión.

 

81. 高探马


gao tan ma
High pat on horse
Tantear por arriba la crin del caballo

 

82. 对心掌


dui xin zhang
Hand to heart palm
Palmada hacia el corazón

 

83. 十字腿


shizi tui
Leg cross
Cruzar piernas

 

84. 十字步


shizi bu
Cross steps
Paso en cruz

 

85. 搂膝指裆捶


lou xi zhi dang chui
Brush knee and punch crotch
Cepillar la rodilla y puñetazo en la entrepierna

 

86. 上步揽雀尾


shang bu lan que wei
Step forward, grasp peacock’s tail
Paso al frente y agarrar la cola del pavo real

 

87. 十字手单鞭


shizi shou dan bian
Cross hands and single whip
Manos en cruz y látigo sencillo

 

88. 下势


xia shi
Crouch stance
Postura de agacharse

 

89. 上步七星


shang bu qi xing
Step up to form seven stars of the dipper
Salto adelante y las siete estrellas de la Osa Mayor

 

90. 退步跨虎


tui bu kua hu
Step back to ride tiger
Retroceder un paso y montar al tigre

 

91. 转身摆莲脚


zhuan shen bai lian jiao
Turn around and sweep lotus with one leg
Girar y arrastrar el loto con una pierna

 

92. 弯弓射虎


wan gong she hu
Shoot tiger with bow
Tensar el arco y disparar al tigre

 

93. 搬揽捶


ban lan chui
Step forward, deflect, intercept and punch
apartar, interceptar y puñetazo

 


94. 如封四闭


liu feng si bi
Apparent close-up
Como sellado y cuatro cierres

 

95. 退步怀抱双捶


tui bu huai bao shuang chui
Step back and cross fists
Retroceder y dos puños abrazando el pecho

 


96. 合太极收势


he taiji, shou shi
Unite taiji and closing form
Unir el taiji y recoger la Forma.

PRESENTACIÓN  |  HCH TAICHI |  ENLACES  |  ESTA WEB |
© 2004-2006 Guadalupe Cervilla. Todos los derechos reservados
  Diseño web: visitar pag. webmaster www.hacerwebs.com   |